International Workshop at Gargnano sul Garda (University of Milan), 10-12 October 2022
This workshop continues the project inaugurated in 2017 in Lisbon, aiming at fostering and promoting the exchange of ideas on how to edit late Antique and early Medieval texts (mostly Latin texts, but without excluding possible extensions to the Greek field). Young scholars in particular will be encouraged to present case-studies and share the editorial problems and methodological challenges that they had to face in order to fulfil their research or critical editions, in dialogue with more experienced scholars. As in the previous workshop, the centre of interest will be troublesome issues, such as, for example:
- ‘open’ or ‘fluid’ texts
- Latin texts translated from another language, like Greek, or bilingual texts - texts with variants by the author or in multiple recensions
- texts with linguistic instability
- texts transmitted by a huge number of manuscripts
- collections of extracts
- texts with a relevant indirect tradition.
The call is open to young scholars under the age of 40.
The papers should be 30 minutes in length and will focus on the edition of late Antique and early Medieval texts. Proposals should concern ongoing research, in which methodological reflection on the most appropriate editorial practice and its problems plays an important role.
The scientific committee will select a number of proposals to be presented and discussed during the workshop. The papers can be presented in English, French, Italian and Spanish.
An abstract of around 200 words (including name, institution and email) and a short CV should be sent before 28 February 2022 to: firstname.lastname@example.org. Successful applicants will be notified by 30 April 2022.